Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Ulteriore attività formative - ATTIVITA' SEMINARIALE 2 - Inglese

Oggetto:

Continuing Education And Learning Activities - Seminars 2

Oggetto:

Anno accademico 2016/2017

Codice dell'attività didattica
MED3130
Docente
Prof. Maria Giuseppina TERIACA (Docente Responsabile del Corso Integrato)
Corso di studi
[f007-c310] laurea i^ liv. in tecniche audiometriche (ab.pr.san.audiometrista) - a torino
Anno
2° anno
Tipologia
Altre attività
Crediti/Valenza
2
SSD dell'attività didattica
MED/50 - scienze tecniche mediche applicate
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
È consigliata la conoscenza di lingua inglese di livello B2 (Upper Intermediate English). Agli studenti che vorrebbero rafforzare le proprie conoscenze della grammatica di base, si consiglia di frequentare le lezioni di grammatica che verranno tenute dai Collaboratori alla didattica.

A level B2 (Upper Intermediate English) is recommended. All those students who would like to reinforce and improve their fluency, knowledge and grammar skills should attend the Basic Optional Grammar Course which will be held by an English Teacher during the optional hours.

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Al termine del 2° anno di corso lo studente dovrà: conoscere e padroneggiare le strutture grammaticali della lingua Inglese per sviluppare una migliore conoscenza della sintassi e del lessico; aver perfezionato e sviluppato l’abilità di ascolto e della comprensione di testi scritti sia nelle situazioni generali che in quelle di ambito sanitario; consolidare ed utilizzare correttamente la terminologia tecnica e medico-scientifica riguardante la professione; essere in grado di scrivere un breve testo o elaborato su un argomento scientifico.

At the end of the 2° year of the three year English course, therefore, the student is expected to: know and consolidate basic grammatical structures of the English language in order to develop a better understanding of the lexical, syntactic and morphological components;  further develop and consolidate listening and comprehension skills focusing on general topics and those more specifically related to hospital settings; master the necessary skills to improve and consolidate technical and medical-scientific terminology regarding audiometry and audiology; develop and improve writing skills so as to create short reports and/or articles.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Lo studente dovrà essere in grado di:
applicare le regole grammaticali di base;
utilizzare il lessico medico scientifico;
leggere e tradurre dall’inglese testi scientifici;
dimostrare di comprendere rispondendo alle domande;
spiegare con parole proprie il funzionamento di un apparato e/o malattia;
scrivere semplici testi scientifici;
comprendere brani di ascolto.

The student will be able to:
correctly use basic grammar rules;
use medical scientific vocabulary;
read and translate scientific texts;
demonstrate understanding by answering  questions;
explain in one’s own words a body system,     procedure and/or disease;
write simple medical texts;
understand listening and comprehension texts.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

L’insegnamento si articola in un modulo che prevede 50 ore di lezione didattica frontale suddivise in 25 ore per Tecniche Audiometriche e 25 ore per Tecniche Audioprotesiche (2 CFU).
Durante il corso verranno adottate le seguenti forme didattiche:
Insegnamento frontale orientato alla didattica interattiva. Comprensione di lettura ed ascolto con esercizi inerente la comprensione ed esercizi di grammatica, traduzioni ed analisi di testi con esercizi di domande vero/falso, gap fills e domande aperte.

The teaching module will consist of 50 hours of formal in-class lecture time, subdivided into 25 hours for Audiometric Science and 25 hours for Audiology (2 credits).
The following teaching methods will be adopted:
Frontal and formal interactive teaching by means of reading/listening and comprehensions, translations and analyses of medical texts with true/false questions, gap fills, grammar exercises, multiple choice questions, Use of English and open questions.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

La prova scritta consiste in:
Comprensione di un testo scientifico con diversi tipi di esercizi, cercare i sinonimi, domande vero/falso, domande aperte e chiuse, Use of English e Gap Fill.

La prova orale consiste in:
Esposizione da parte dello studente di un argomento a sua scelta con diapositive.
Per il superamento dell’esame scritto bisogna ottenere il 70 percento in ogni sua parte diversamente non si potrà accedere alla prova orale.

Idoneità

Prova Scritta ed Orale con Idoneità

The written test includes:
Reading and Comprehension with many different types of exercises, find the synonyms, true/false statements, closed and open questions, Use of English and Gap Fill.

The oral test includes:
Discussion of a specific medical topic or disease with slide presentation.
Students must achieve a minimum grade of 70 percent in each and every part of the written exam in order to take the oral exam.

Pass/Fail Grading

Written and Oral Test with Pass/Fail Grading

Oggetto:

Attività di supporto

Esercitazioni scritte ed orali con gli insegnanti dell’attività complementare. Ulteriori Comprensione di lettura e traduzione di testi scientifici con esercizi.

Written and oral drills will be carried out by the assistants during the optional lessons. Further reading and comprehensions and translations of medical scientific texts.

Oggetto:

Programma

Durante il corso si tratteranno i seguenti argomenti:
grammatica di base della lingua inglese, con particolare attenzione alle forme usate più frequentemente nella letteratura scientifica;
funzioni linguistiche principali;
funzioni linguistiche orientate a tematiche sanitarie ed assistenziali;
lessico specifico dell’ambiente medico-assistenziale;
approfondimento delle tecniche e delle procedure audiometriche ed audioprotesiche;
letture ed articoli riguardanti le varie malattie, procedure, apparati sia dai testi di riferimento che da Internet.  

The following topics will be dealt with during the course:
basic grammar of the English language, focusing on the most common forms used in medical English;
main linguistic functions;
linguistic functions focusing on health care topics, audiometry and audiology;
very specific medical scientific vocabulary;
in-depth study of audiometric and audiological techniques and procedures;
reading/listening and comprehension of various scientific topics regarding body systems, diseases and medical literature.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

“English on Call” – Edizioni Scienza Medica di L. Massari e M.J. Teriaca
Verranno inoltre forniti articoli presi da Internet.

“English on Call” – Edizioni Scienza Medica di L. Massari e M.J. Teriaca
Articles downloaded from Internet will also be given to the students.



Oggetto:

Note

ANNUALE

Oggetto:

Moduli didattici

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 16/02/2016 12:38
Non cliccare qui!